Translation of "combattuto in" in English


How to use "combattuto in" in sentences:

Nel 1.936, avete combattuto in Spagna per la repubblica.
In 1936, you fought in Spain on the Loyalist side.
Ho saputo che lei ha combattuto in Vietnam, Frank.
I understand you flew in Nam, Frank.
Ho combattuto in guerra, e ho anche ottenuto una medaglia, ma Lou ha perso una gamba con i Marines a Guadalcanal.
I did my share of fighting in the war and even got a medal, but Lou lost a leg with the first Marines at Guadalcanal.
Duane Barry ha combattuto in Vietnam.
Duane Barry did a tour of duty in Vietnam.
Ho combattuto in guerra e non è uno scherzo!
I fought in the fucking war and it ain't shit!
Ah, dimenticavo, signor Boyd... ho combattuto in Vietnam.
By the way, Mr. Boyd I fought in Vietnam.
Ho combattuto in due guerre mondiali e un'infinita' di altre piu' piccole su tre continenti.
I fought in two World Wars and countless smaller ones on three continents.
Mio zio e mio padre hanno combattuto in Vietnam, quindi sono felice di servire il paese.
My uncle and my father served in Vietnam... so I'm proud to serve my country here.
C'è un ballo per i soldati che hanno combattuto in America.
We're having a ball for the soldiers who fought in America.
Pensi che abbia combattuto in guerra per poi lasciarmi dare del codardo da un piccolo chiacchierone schifoso come te?
You think I fought a war just so a mouthy little scum like you could call me a coward!
La nazione Jaffa e' a pezzi e senza Dakara che ci teneva uniti temo che tutto quello per cui abbiamo combattuto in tutti questi anni andra' perduto.
The Jaffa nation is fractured, and without Dakara to bring us all together, I fear everything we have fought for all these years... will be lost.
Il suo è stato la guerra che ha combattuto in Vietnam.
For him, it was the war he fought in Vietnam.
Per dodici anni ho combattuto in Terra Santa con questa spada.
For twelve years I fought with this sword in the Holy Land.
Io ho viaggiato per il mondo, ho combattuto in guerra,
I've travelled the world. I fought in the war.
Non hai mai combattuto in un duello all'ultimo sangue.
You've never fought in mortal combat before.
Molti uomini in gamba hanno combattuto in questa guerra.
There were many fine men who served in this war.
Era un mercenario che ha combattuto in tutta Europa per chiunque lo pagasse.
He was a mercenary who fought all over Europe for whoever paid him.
Non ho mai combattuto in una vera battaglia prima d'ora.
In fact, I have never used kung fu in real life
Ma sappi che quando abbiamo combattuto in passato... nutrivo un barlume di speranza che mio fratello esistesse ancora.
But you should know that when we fought each other in the past, I did so with a glimmer of hope that my brother was still in there somewhere.
Non ho mai combattuto in tutta la mia vita.
I've never been in a fight in my whole life.
Quand'è stata l'ultima volta che hai combattuto in prima linea?
When was the last time you fought in a vanguard?
Mi sento come se avessi combattuto in Pakistan.
I feel like I had been fighting in Pakistan for the last eight hours.
E' come se io fossi un vecchio e lei una ragazzina, perche' io ho combattuto in guerra mentre lei non sa neppure cosa sia la guerra.
I am like old man and she's like small girl because I am fighting in war and she's not even knowing what war is.
Anche io mi sono arruolato con i francesi, ho combattuto in Austria.
I did some soldiering myself with the french in Austria.
Oltre due milioni di soldati hanno combattuto in Iraq e Afghanistan.
Over two million soldiers fought in Iraq and Afghanistan.
Ma lei mi ha combattuto in ogni passo del cammino.
But she fought me every step of the way.
Non si e' combattuto in quest'area.
There was no battle in this area.
Non vi conosco tutti, ma... di sicuro non sono sceso dalle fottute Smoky Mountains, ho attraversato 8'000 chilometri d'acqua, ho combattuto in mezza Sicilia e sono saltato fuori da un fottuto aereo per dare una lezione di umanita' ai nazisti.
I don't know about you all, but I sure as hell didn't come down from the goddamn Smoky Mountains, cross 5, 000 miles of water, fight my way through half of Sicily and jump out of a fucking airplane to teach the Nazis lessons in humanity.
Abbiamo combattuto in guerra per farti andare nella sale da ballo, tirarti su i capelli come le ragazze, e sprecare la tua vita.
We fought in the war so you can go to dance halls and grow your hair and piss your life away.
Nessuno di noi ha combattuto in guerra.
None of us fought in the war.
Negli ultimi otto mesi ho effettuato le autopsie di sei veterani, quattro dei quali avevano combattuto in Iraq e due in Afghanistan.
In the last eight months, I've performed autopsies on six veterans-- four fought in Iraq, two in Afghanistan.
Si', ma sai che non ha combattuto in Vietnam, vero?
Okay, you know she didn't fight in Vietnam, right?
Smith e i suoi hanno combattuto in un C-130 sopra Mannheim, Germania, contro due droni Reaper
Smith and his team were engaged in a C-130 over Mannheim, Germany, by two Reaper drones.
Chi di loro ha combattuto in Afghanistan?
How many of those men served in Afghanistan?
Non ho mai combattuto in una guerra, ma combatterei per te.
I've never fought in a war before, - but I'd fight for you.
Ho combattuto in Corea in un'altra vita...
I was in Korea in another life.
Non sei il solo che ha combattuto in guerra.
You're not the only one fighting a war.
Avete combattuto in guerra, signor Durant?
Did you fight in the war, Mr. Durant?
Lo sapete che ha combattuto in Iraq, vero?
You know he fought in Iraq, right?
Chi ha combattuto in Vietnam per ciò in cui credeva, è furioso.
Men who served in Vietnam for what they believed was right are angry.
Ha combattuto in questa stanza per molti anni.
You've fought in this room for many years.
Ex Marina Militare, ha combattuto in Corea.
Uh, Navy guy. He served in Korea.
Ho combattuto in Sierra Leone, Ruanda, Sudan.
I fought in Sierra Leone, Rwanda, Sudan.
Te lo dico io, quest'uomo ha combattuto in Desert Storm.
I'm telling you, this guy fought in Desert Storm.
Il titolo è di circa le donne della generazione della madre del narratore, che hanno fatto sacrifici e combattuto in modo che i loro figli potessero andare a scuola.
The title is about the women of the narrator’s mother’s generation, who made sacrifices and fought so that their children could go to school.
2.1162359714508s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?